Ljude koji rade na optimizaciji domaćih sajtova je taman obradovala vest o redirekciji sa Google.com na Google.rs kad evo nove izmene u, donekle suprotnom smeru. Među rezultatima u pretragama za reči na srpskom jeziku, od sada će se pojavljivati i rezultati stranica na engleskom, ukoliko Google algoritam proceni da su te stranice veoma relevantne. Ispod adresa takvih stranica, pojaviće se reč “prevedeno” i link prema stranici prevoda teksta na Google translate.
Šta ovo znači na primeru? Ako tražite recimo “knjigovodstvo”, može vam se među rezultatima prikazati stranica sa Wikipedije na engleskom za Bookkeeping. Evo dva takva rezultata koji su se meni prikazali u navedenom primeru (prikazali su se kao deveti i deseti rezultat, slika je prilagođena za ilustraciju):
Dakle, biće slučajeva kada se optimizacijom domaćih sajtova ne borite za top 10 već za top 9 ili top 8 ako vas zanima prva strana.
U ovoj turi, osim za srpski, iz regiona izmena je i za slovenački, makedonski, albanski jezik.